Pasiva 1

La Pasiva ( Passive) en inglés es prácticamente igual a como lo hacemos en español.

Blog (6)

Para que la oración se pueda transformar a la voz pasiva, es necesario que en la activa haya un Complemento Directo, si no lo hubiera no se puede hacer. Por lo tanto, con verbos intransitivos no se puede llevar a cabo la voz pasiva ( ex. Arrive, come, go…).

En general, la voz pasiva se forma con el verbo to Be en el tiempo verbal que necesitemos ( se pone en el mismo tiempo verbal en el que el verbo esté en activa) y el PARTICIPIO del verbo principal de la activa.

Be + PARTICIPIO

Hay que tener en cuenta lo siguiente:

  • El Complemento Directo de la activa pasa a ser el sujeto de la pasiva
  • El sujeto de la activa pasa a ser el complemento agente en la pasiva. En inglés va normalmente introducido por la preposición BY

Examples:

Active voice: He   writes   a letter

Suj     Verb      CD

Passive voice:  A letter  is written    by him

Suj         Verb          C.Ag

 

Active voice: The manager  sent the emails yesterday

Pasive voice: The emails were sent yesterday by the manager

 

Active voice: She has eaten a cake

Passive voice: A cake has been eaten by her

 

Active voice: The students wont pass their exams

Passive voice: Their exams wont be passed by the students

 

Active voice: You can take an umbrela

Passive voice: An umbrella can be taken by you

 

Existen otros tipos de Pasiva en inglés como:

  • Have something done
  • Verbs with two objects
  • It is said that … ( Impersonal passive)

Pero estas últimas las veremos en otro post.

A continuación os dejamos varios de links de webs para que podáis practicar:

Exercises 1                               Exercises 2                                       Exercises 3

 

Exercises 4                                 Exercises 5

 

 

 

 

 

Reported Speech

El REPORTED SPEECH o Indirect Spech (en español, ESTILO INDIRECTO) hace referencia a una estructura gramatical que se emplea cuando queremos contar, comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho.

Este estilo no lleva comillas (“…“) y normalmente,  el tiempo verbal, las expresiones temporales o de lugar e incluso los pronombres hay que cambiarlos.

Por otro lado, el ESTILO DIRECTO o DIRECT SPEECH es aquel que sí va entre comillas (“…”), y que expresa textualmente lo que otra persona ha dicho.

Blog (7)

Frecuentemente, cuando se practica esta estructura en inglés, los ejercicios que más se realizan son los de pasar una oración que está en DIRECT SPEECH al REPORTED SPEECH (al contrario también se puede hacer, pero generalmente es un nivel de dificultad mayor para los alumnos.

 

DIRECT SPEECH:

` I am going to the cinema tonight” Ana said. ► “Voy al cine esta noche” Ana dijo.

REPORTED SPEECH:

Ana said (that) she was going to the cinema that night. ► Ana dijo que ella iba a ir al cine esa noche.

 

Es necesario a la hora de transformar la oración al reported speech de cambiar: tiempos verbales, pronombres así como marcadores espaciales y temporales.

En función del tipo de oración que tengamos en el Direct Speech, la manera de transformarla al Reported Speech variará.

A continuación os lo explicamos:

1.Reported Statements ( oraciones enunciativas: afirmativas y negativas)

Habitualmente se emplean con este tipo de oraciones los llamados `reporting verbs´o verbos introductorios.  En este caso los más usuales son: say o tell

Para transformar esta oración Reported Speech lo único que hay que hacer es comenzar la oración con el reporting verb y a continuación se cambian tiempos verbales, expresiones de tiempo y lugar, o pronombres, tantos como sean necesarios.

Ex:

Direct Speech: ` She likes potatoes “ She said.

Reported Speech: She said ( that) she liked potatoes.

 

Direct Speech: `He didn´t go to the park yesterday´ She told me.

Reported Speech: She told me he hadn´t gone to the park the day before.

Si el reporting verb o verbo introductorio, está en presente, no hay que cambiar nada, la oración se deja exactamente igual en cuanto al tiempo verbal.

Ex.

Direct Speech: ` I don´t like football´ He says.

Reported Speech: He says (that) he doesnt like football.

  1. Reported Questions (oraciones interrogativas)

Las oraciones interrogativas pueden ser de dos tipos:

  • Yes / No Questions

Si nos encontramos ante una pregunta cuya  respuesta es de sí/no en el estilo directo, a la hora de transformarla al estilo indirecto, lo haremos de la siguiente manera:

Verbo introductorio + IF+ sujeto + verbo + complementos

Ex:

Direct Speech: `Do you study English?´ He asked me

Reported Speech: He asked me IF I studied English

  • Wh- Questions

Y si la pregunta en estilo directo contiene alguna del Wh- words como WHEN, WHERE, WHAT, HOW, WHY, WHICH, WHO… el Reported Speech se hará así:

Verbo introductorio + WH- + sujeto+ verbo+ complementos

Ex.

Direct Speech: `Where did you go last yesterday? ´He asked her

Reported Speech: He asked her WHERE she had gone the day before

*** ¡Cuidado! ¡No se emplea el auxiliar! La oración es como si fuera una afirmativa.

3.Reported Requests

¿Qué son los Requests? Aquí podéis ver algunos ejemplos en estilo directo:

` Open the window, please´

´Could you open the window, please

`Would you mind opening the window, please

El REPORTED SPEECH se haría:

Verbo introductorio ASK + (pronombre) + TO + INFINITIVO+ complementos

Ex.

Direct Speech: `Open the window, please´He asked me

Reported Speech: He asked me to open the window

Direct Speech: ´Could you open the window, please?´ He asked me

Reported Speech: He asked me to open the window

Direct Speech: `Would you mind opening the window, please? He asked me

Reported Speech: He asked me to open the window

*Da igual el tipo de Request que se emplee porque todos tienen el mismo significado y además, a la hora de pasarlos al Indirect Speech, se hacen de la misma manera. No hay que poner todas las palabras, por ejemplo el Would * mind….? Se omitiría…

  1. Reported Orders (Órdenes, oraciones imperativas)

Este tipo de oraciones se realizan de la misma manera que los request.

Ex.

Direct speech: `Sit down!´ She told me

Reported speech: She told me to sit down.

Si la orden es negativa se haría de la misma manera pero colocando NOT delante del TO.

Ex.

Direct speech: `Don´t shout! ´The teacher ordered us.

Reported speech: The teacher ordered us NOT TO shout

Y por último, os dejamos varios links de webs en donde podréis practicar el REPORTED SPEECH:

Exercises 1                            Exercises 2                                   Exercises 3

FUTURE TENSES

Blog (8)

El FUTURO se puede expresar en inglés de diferentes formas:

  1. WILL

► Estructura:

Afirmativa: Sujeto +  will + infinitivo

Negativa: Sujeto + wont + infinitivo

Interrogativa: will + sujeto+ infinitivo?

► Tiene diferentes usos:

  • Hacer predicciones

Ex. I think Brazil will win the World Cup.

  • Promesas, ofrecimientos o  sugerencias ( en este caso, puede usarse SHALL)

Ex. I will never tell your secret

Ex. Shall we go to the cinema?

  • Decisiones que se toman de forma espontánea en el momento de hablar

Ex. I will help you with your homeworks

  • First conditional

Ex. If I win the lottery, I will buy a new car

  1. BE GOING TO

► Estructura:

Afirmativa: Sujeto + am/ is/ are+ going to + infinitvo

Negativa: Sujeto + am not/ isnt/ arent + going to + infinitivo

Interrogativa: Am / is / are + sujeto+ going to + infinitivo?

► Tiene diferentes usos:

  • Planes e intenciones

Ex. They are going to go the beach

  • Evidencias: vemos algo, y deducimos que es lo que va a pasar

Ex. It is going to rain because clouds are black

  1. PRESENT CONTINUOS

► Se usa para planes que ya son fijos, están programados, es decir, hay una hora/ fecha/ lugar concreto

Ex. My Friends and I are having a party next Saturday

  1. PRESENT SIMPLE

► Se usa principalmente cuando hablamos horarios.

Ex. The train arrives at 21.30 in the evening.

Normalmente se usan otros verbos como likeplanwantmeanhopeexpect para hablar sobre el futuro.

Ex.  She wants to go to the cinema next Sunday

 

Se usan los modalese modals maymight, could  cuando no estamos seguros de lo que va a suceder en el futuro ( probabilidad)

Expresiones temporales:

Cuando en las oraciones usamos palabras tales como when, after o until se conjuga el verbo en presente simple aunque el sentido sea de futuro

Ex. Volveré a casa cuando llegue del colegio

I will come back home when I finish school

Además de estos tiempos, existen otros que también se pueden utilizar para hablar del futuro como el FUTURE PERFECT SIMPLE o FUTURE PERFECT CONTINUOS, pero estos los veremos en otro post.

A continuación os dejamos algunos links de webs en donde podréis encontrar multitud de ejercicios para practicar el FUTURO:

Exercises 1           Exercises 2          Exercises 3     Exercises 4

Blog de Ábaco C.E.D.A
Córdoba
2015